法国议会通过“网红”行业监管法案 环球消息

2024-9-22 16:15:37来源:新华社


【资料图】

新华社巴黎9-22电 综述:法国议会通过“网红”行业监管法案

新华社记者张百慧

法国议会9-22通过“网红”行业监管【guǎn】法案【àn】,旨在更好地【dì】规范【fàn】“网红【hóng】”商业活动【dòng】并打击“网红”在社交网络上【shàng】的出格行为。法国由【yóu】此成为针对“网红【hóng】”商业【yè】活【huó】动率先制定完【wán】整监管【guǎn】框架的国家之一【yī】。

这项跨党派法案【àn】于今年【nián】1月【yuè】底提【tí】交,法国【guó】国【guó】民议【yì】会和参议【yì】院分别于9-22和【hé】9-22对法【fǎ】案进行投票表决,并一致【zhì】通【tōng】过【guò】。法案【àn】旨在打击误导【dǎo】性或欺骗性商【shāng】业行为在互联网上的蔓延,让“网红”世界不再成为法【fǎ】外【wài】之地,违法者最高可面临【lín】两年监禁和30万欧元罚【fá】款。

当前随着数【shù】字经济的发展、社交网络的大规模【mó】使用以【yǐ】及消费者购物【wù】习惯的【de】数字化【huà】,“网红”数量越来越【yuè】多,广告内容也越【yuè】发【fā】多样,“网红”商业活动因此【cǐ】面临【lín】复杂而前【qián】所未有的监【jiān】管问题。据法国【guó】《世界报》报道,法国目前估计【jì】有15万名“网【wǎng】红”,其中部分【fèn】人的【de】所作所为使这一【yī】群【qún】体成为众矢之的【de】。

为【wéi】此,法案针对“网红”和“网红经纪人【rén】”的身份及【jí】从业行【háng】为提出了法律定【dìng】义和规【guī】范。当商业行为涉及的【de】金【jīn】额超过某个门槛【kǎn】时,品牌【pái】与“网红”和“网红【hóng】经纪人”之【zhī】间必须签【qiān】订书面合同。另外【wài】,法案强【qiáng】化了线上【shàng】平台承担的【de】责任和义务,例如必【bì】须提供用于举报【bào】非法内容的【de】按钮等。

为加【jiā】强对消费者的保护,法案禁止针对【duì】部【bù】分商【shāng】品或服务的推广,其【qí】中涉【shè】及【jí】整【zhěng】形手术和含有尼古丁的产【chǎn】品等。此【cǐ】外,法案【àn】提出了专【zhuān】门针【zhēn】对未成年人【rén】的保护措施,如禁止向18岁以下人群推广【guǎng】博【bó】彩游戏、体【tǐ】育赌博等。另外,法【fǎ】案强调了从业行为的透明度,包【bāo】括为【wéi】合作伙伴有【yǒu】偿推广的内容必须明确【què】提【tí】及属于【yú】“广【guǎng】告”或者“商业合作”,经过图像优化的自拍【pāi】、被修饰【shì】过【guò】的身【shēn】体照【zhào】片等必须标明是“经【jīng】过处理的图片”等。

法案在议会通过后【hòu】,法国负【fù】责中小企业【yè】、贸易、手【shǒu】工【gōng】业【yè】和【hé】旅游【yóu】的部长级代表奥利维娅·格雷瓜尔在推【tuī】特上【shàng】发文表示:“今后,网红们拥【yōng】有了一【yī】个明确的【de】从【cóng】业框【kuàng】架。面对部分人的出【chū】格行为,消费者将得到更好的保护。”

为你推荐

最新资讯

股票软件